Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Traženi prijevodi - khouan

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 14 od približno 14
1
144
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski yıldızların görünmediği zamanlar da yıldız yok ...
Yıldızların görünmediği zamanlarda yıldız yoktur.
Söylemem.
Sevdiklerime ulaşamıyorsam, ulaştıklarımı sevmeye çalışmayacağım.
Gece bulut yoktur.
Öyleyse o gün bugündür.
edited by = Hazal =

Dovršeni prijevodi
Engleski Stars
84
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski burdayım gerginim Ayrica bugünün ...
burdayım
gerginim
Ayrica bugünün işini yarina birak, yarin belki yapmana gerek kalmaz...
Uykum var

Dovršeni prijevodi
Engleski I’m here.
48
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski bir beyaz kağıda herşey yazılabilir...bir şiir örneğin....
bir beyaz kağıda herşey yazılabilir...bir şiir örneğin....

Dovršeni prijevodi
Engleski for example a poem...
159
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski dişim geçti hayat bitiyorda ...gün neden...
diÅŸim
geçti
hayat bitiyorda ...gün neden bitmesin
çözümün bir parçası değilsen ,sorunun bir parçasısındır
yıldızlara bakmayı unutma sakın
yorgun
zekana hayranım ve sen bunu biliyorsun

Dovršeni prijevodi
Engleski My tooth came out, and life ended
Brazilski portugalski Meu dente caiu e a vida se acabou...
9
Izvorni jezik
Turski Bu mudur?
Bu mudur?
Edits done on notification from merdogan. Originalrequest: "bumudur?" /pias 100510.

Dovršeni prijevodi
Engleski Is it this ?
131
20Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".20
Turski Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
meaning only

Dovršeni prijevodi
Engleski Seval, you are so antipathetic ...
53
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...
Bilmem, içimden geldi. Resim çok masum bir kere, onu söyleyeyim.
Before edit: ''bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu söliim''

Dovršeni prijevodi
Engleski I don't know, I just felt like.
1